Nederland telt bijna 4 miljoen koeien, toch weten we weinig van ze. Ze geven vlees en melk, maar kunnen ze ook praten? Bijzonder hoogleraar taalcultuur aan de universiteit van Maastricht, Leonie Cornips, doet er onderzoek naar. Taalsysteem Klikgeluiden van dolfijnen en alarmroepen van vogels worden al jaren onderzocht. Vrijwel altijd wordt er dan gesproken over […lees meer…]
Empas grijpt kans in coronacrisis en introduceert winkelwagenwasstraat
Voor het ene bedrijf is de coronacrisis een ramp, voor het andere bedrijf een kans. Zo kreeg MK Vertalingen een flink aantal nieuwe aanvragen binnen van bedrijven in de voedselindustrie en logistiek. Deze bedrijven spelen in op de vraag naar nieuwe machines en producten. Daar horen ook handleidingen in verschillende talen bij. Winkelwagenwasstraat Van het […lees meer…]
Liefde voor vreemde talen bloeit op tijdens lockdown
Niet op vakantie naar Thailand of backpacken in Zuid-Amerika. Toch is een vreemde taal leren tijdens de lockdown door corona enorm populair. Zo is de talen-app Duolingo wereldwijd bijna anderhalf keer vaker gedownload dan normaal. Ook MK Vertalingen zag dat het artikel ‘de 3 beste gratis apps om een vreemde taal te leren’, de afgelopen […lees meer…]
De coronacrisis van ‘aanhoesten’ tot ‘zelfisolatie’
De coronacrisis van A tot Z. Het coronavirus heeft in korte tijd onze taal verrijkt. Woorden als ‘besmettingscurve’, ‘balkonzanger’, ‘coronaontkenner’ of ‘covididioot’ komen we overal tegen. Terwijl deze termen maanden geleden nog volslagen onbekend waren. Digitaal woordenboek Neerlandicus Ton den Boon, onder meer bekend als hoofdredacteur van de Dikke van Dale, brengt het coronawoordenboek uit. […lees meer…]
Hoe spreken we het jaar 2020 uit?
Hoe spreken we het jaar ‘2020’ uit? ‘Tweeduizend twintig’, ’twintig twintig’ of ’twintighonderdtwintig’? Het jaar is nog maar net begonnen of taalpuristen duikelen al over de vraag hoe we het jaar gaan uitspreken. Volgens Wouter van Wingerden, taaladviseur bij Onze Taal is zowel ’tweeduizend twintig’ als ’twintig twintig’ correct Nederlands. Met of zonder ’tweeduizend’? Waarom […lees meer…]
Euro Manchetten: verbinden is ons vak
Wie denkt er niet bij het woord ‘manchetten’ aan de uiteinden van een mouw? Bij het Noord-Brabantse familiebedrijf Euro Manchetten heeft het woord een eigen betekenis. Zoals de manchet vroeger werd gebruikt als een extra laag die het kledingstuk tegen slijtage en vuil beschermde, zo worden manchetten in de industrie vandaag de dag gebruikt om […lees meer…]
Hoe kun je nepwebshops herkennen? Let op de kromme vertalingen!
Sinterklaas en kerst staan weer voor de deur. Tijd om flink te shoppen. Veel mensen doen dit online. Maar pas op, want het is ook het moment dat oplichters hun slag slaan. In nepwebshops bieden ze allerlei producten aan, maar eenmaal besteld krijg je na betaling niets geleverd. Dit jaar zijn al zo’n 200 van […lees meer…]
Realtime ondertiteling in AR-bril
De Rotterdamse start-up Zoi Meet werkt aan een bril met technologie die gesprekken direct vertaalt en weergeeft. Een bril met ondertiteling dus. Dankzij een doorbraak in de Augmented Reality (AR)-technologie is het mogelijk om realtime vertalingen te laten zien aan de binnenzijde van de glazen. “In dit digitale tijdperk, bewegen mensen zich steeds meer in […lees meer…]
Het DRONGO talenfestival: de impact van taal
“Het taalonderwijs mag dan in een verdomhoekje zitten, de impact van taal is veel groter dan men denkt”, vertelt Maaike Verrips, directeur van De Taalstudio. “Taal kan een motor zijn voor economische ontwikkeling, maar het kan er ook een rem op zetten.” Om de impact van taal op onze samenleving te laten zien, organiseert De […lees meer…]
Shall we go? En andere Nederlandsismen…
Nederlanders behoren tot de absolute top als het om Engelse taalbeheersing gaat. Toch pikt de technische en creatieve copywriter en Engels moedertaalspreker, Elyzabeth Gorman de Nederlander er zo uit. Op het trendblog Frankwatching somt ze een aantal kenmerkende fouten op. “Het zijn constructies die technisch niet fout zijn, maar voor een moedertaalspreker wel ongebruikelijk.” Shall we […lees meer…]