De coronacrisis van A tot Z. Het coronavirus heeft in korte tijd onze taal verrijkt. Woorden als ‘besmettingscurve’, ‘balkonzanger’, ‘coronaontkenner’ of ‘covididioot’ komen we overal tegen. Terwijl deze termen maanden geleden nog volslagen onbekend waren. Digitaal woordenboek Neerlandicus Ton den Boon, onder meer bekend als hoofdredacteur van de Dikke van Dale, brengt het coronawoordenboek uit. […lees meer…]
Hoe spreken we het jaar 2020 uit?
Hoe spreken we het jaar ‘2020’ uit? ‘Tweeduizend twintig’, ’twintig twintig’ of ’twintighonderdtwintig’? Het jaar is nog maar net begonnen of taalpuristen duikelen al over de vraag hoe we het jaar gaan uitspreken. Volgens Wouter van Wingerden, taaladviseur bij Onze Taal is zowel ’tweeduizend twintig’ als ’twintig twintig’ correct Nederlands. Met of zonder ’tweeduizend’? Waarom […lees meer…]
Euro Manchetten: verbinden is ons vak
Wie denkt er niet bij het woord ‘manchetten’ aan de uiteinden van een mouw? Bij het Noord-Brabantse familiebedrijf Euro Manchetten heeft het woord een eigen betekenis. Zoals de manchet vroeger werd gebruikt als een extra laag die het kledingstuk tegen slijtage en vuil beschermde, zo worden manchetten in de industrie vandaag de dag gebruikt om […lees meer…]
Hoe kun je nepwebshops herkennen? Let op de kromme vertalingen!
Sinterklaas en kerst staan weer voor de deur. Tijd om flink te shoppen. Veel mensen doen dit online. Maar pas op, want het is ook het moment dat oplichters hun slag slaan. In nepwebshops bieden ze allerlei producten aan, maar eenmaal besteld krijg je na betaling niets geleverd. Dit jaar zijn al zo’n 200 van […lees meer…]
Realtime ondertiteling in AR-bril
De Rotterdamse start-up Zoi Meet werkt aan een bril met technologie die gesprekken direct vertaalt en weergeeft. Een bril met ondertiteling dus. Dankzij een doorbraak in de Augmented Reality (AR)-technologie is het mogelijk om realtime vertalingen te laten zien aan de binnenzijde van de glazen. “In dit digitale tijdperk, bewegen mensen zich steeds meer in […lees meer…]
Het DRONGO talenfestival: de impact van taal
“Het taalonderwijs mag dan in een verdomhoekje zitten, de impact van taal is veel groter dan men denkt”, vertelt Maaike Verrips, directeur van De Taalstudio. “Taal kan een motor zijn voor economische ontwikkeling, maar het kan er ook een rem op zetten.” Om de impact van taal op onze samenleving te laten zien, organiseert De […lees meer…]
Shall we go? En andere Nederlandsismen…
Nederlanders behoren tot de absolute top als het om Engelse taalbeheersing gaat. Toch pikt de technische en creatieve copywriter en Engels moedertaalspreker, Elyzabeth Gorman de Nederlander er zo uit. Op het trendblog Frankwatching somt ze een aantal kenmerkende fouten op. “Het zijn constructies die technisch niet fout zijn, maar voor een moedertaalspreker wel ongebruikelijk.” Shall we […lees meer…]
Technische termen vertalen naar het Chinees voor R&V Engineering
Voor de gemiddelde techneut is taal vaak niet zijn sterkste punt. Taalkundigen op hun beurt overzien weer niet alle niches van de techniek. Hoe dan toch vier technische brochures naar het Chinees vertalen, zonder ‘lost in translation’ te raken? Vertalen naar het Chinees Edo Vos van R&V Engineering klopte onlangs met dit verzoek aan bij […lees meer…]
Loont het vertalen van hr-documenten?
Het aantal buitenlandse werknemers in technische bedrijven groeit gestaag. Dat geeft soms wrijving en miscommunicatie. Het is niet verplicht, maar wel raadzaam om daarom een aantal hr-documenten te vertalen. Duidelijkheid draagt bij aan een goede relatie onderling en aan de verbetering van de kwaliteit van diensten en producten. Aantrekkelijke werkgever Het begint al met de […lees meer…]
Geen vakantiestress met de 5 beste reis-apps
Op vakantie, maar waarnaartoe? Waar zijn de tickets en de vouchers? Overnachtingen geboekt? En wat zijn de must-sees? Voor wie meer overzicht wil, hebben we 5 handige reis-apps op een rijtje gezet. 1. Around Me In het buitenland en op zoek naar een pinautomaat, bar, ziekenhuis of drogist? Deze Engelstalige reis-app vindt het. Kies in […lees meer…]