Technisch Vertaalbureau

 Twitter LinkedIn

tel: +31 (0)20-7055182 of +31 (0)610947803
e-mail: info@mkvertalingen.nl
Offerte aanvragen

  • Home
  • Technische vertalingen
  • Referenties
  • Over MK
  • FAQ
  • Nieuws
  • Contact
  • English

Vertaaltechnologie biedt vertalers nieuwe kansen

1 februari 2021

Vertaaltechnologie

De vertaalindustrie is booming. Steeds meer bedrijven laten handleidingen en specificaties vertalen omdat ze hun product wereldwijd in de markt willen zetten. Online marktanalist ‘Global Market Insights’, voorspelt dat er in 2024 zo’n 1,5 miljard dollar zal omgaan in de vertaalindustrie. Geen wonder dat techreuzen steeds geavanceerdere branchegerichte vertaaltechnologie aanbieden. Maar wie denkt dat de […lees meer…]

Fouten in technische vertalingen: komisch, onprofessioneel én gevaarlijk!

20 januari 2021

Fouten in technische vertalingen, soms komisch, maar ook vaak gevaarlijk!

We hebben allemaal wel eens een tekst onder ogen gekregen, waarbij de tranen over je wangen rollen of je tenen krommen. Hoewel het vaak een onschuldige fout betreft, staat het natuurlijk wel heel erg onprofessioneel. In het ergste geval kan het zelfs leiden tot gevaarlijke situaties. Zo kan een cruciale aanwijzing in een technische handleiding […lees meer…]

Studie Nederlands populair in het buitenland

10 december 2020

Nederlands als studie populair in het buitenland

Hoewel de studie Nederlands hier vooral aan populariteit inboet, is dat in het buitenland bepaalt niet het geval. Er zijn zo’n 135 opleidingen Nederlands over 40 landen verspreid. Van Duitsland tot aan New York, Jakarta en Seoul. Vooral in Amerika is een studie Nederlands gewild. Aan de Columbia University bijvoorbeeld, is de vraag naar de […lees meer…]

Koeien zijn best slim, maar kunnen ze ook praten?

11 augustus 2020

koeien

Nederland telt bijna 4 miljoen koeien, toch weten we weinig van ze. Ze geven vlees en melk, maar kunnen ze ook praten? Bijzonder hoogleraar taalcultuur aan de universiteit van Maastricht, Leonie Cornips, doet er onderzoek naar. Taalsysteem Klikgeluiden van dolfijnen en alarmroepen van vogels worden al jaren onderzocht. Vrijwel altijd wordt er dan gesproken over […lees meer…]

Empas grijpt kans in coronacrisis en introduceert winkelwagenwasstraat

9 juni 2020

Winkelwagenwasstraat Empas

Voor het ene bedrijf is de coronacrisis een ramp, voor het andere bedrijf een kans. Zo kreeg MK Vertalingen een flink aantal nieuwe aanvragen binnen van bedrijven in de voedselindustrie en logistiek. Deze bedrijven spelen in op de vraag naar nieuwe machines en producten. Daar horen ook handleidingen in verschillende talen bij. Winkelwagenwasstraat Van het […lees meer…]

Liefde voor vreemde talen bloeit op tijdens lockdown

12 mei 2020

lockdown

Niet op vakantie naar Thailand of backpacken in Zuid-Amerika. Toch is een vreemde taal leren tijdens de lockdown door corona enorm populair. Zo is de talen-app Duolingo wereldwijd bijna anderhalf keer vaker gedownload dan normaal. Ook MK Vertalingen zag dat het artikel ‘de 3 beste gratis apps om een vreemde taal te leren’, de afgelopen […lees meer…]

De coronacrisis van ‘aanhoesten’ tot ‘zelfisolatie’

24 maart 2020

coronawoordenboek

De coronacrisis van A tot Z. Het coronavirus heeft in korte tijd onze taal verrijkt. Woorden als ‘besmettingscurve’, ‘balkonzanger’, ‘coronaontkenner’ of ‘covididioot’ komen we overal tegen. Terwijl deze termen maanden geleden nog volslagen onbekend waren. Digitaal woordenboek Neerlandicus Ton den Boon, onder meer bekend als hoofdredacteur van de Dikke van Dale, brengt het coronawoordenboek uit. […lees meer…]

Hoe spreken we het jaar 2020 uit?

21 januari 2020

2020 uitspreken

Hoe spreken we het jaar ‘2020’ uit? ‘Tweeduizend twintig’, ‘twintig twintig’ of  ‘twintighonderdtwintig’? Het jaar is nog maar net begonnen of taalpuristen duikelen al over de vraag hoe we het jaar gaan uitspreken. Volgens Wouter van Wingerden, taaladviseur bij Onze Taal is zowel ‘tweeduizend twintig’ als ‘twintig twintig’ correct Nederlands.  Met of zonder ‘tweeduizend’? Waarom […lees meer…]

Euro Manchetten: verbinden is ons vak

19 november 2019

verbinden in drietalige website

Wie denkt er niet bij het woord ‘manchetten’ aan de uiteinden van een mouw? Bij het Noord-Brabantse familiebedrijf Euro Manchetten heeft het woord een eigen betekenis. Zoals de manchet vroeger werd gebruikt als een extra laag die het kledingstuk tegen slijtage en vuil beschermde, zo worden manchetten in de industrie vandaag de dag gebruikt om […lees meer…]

Hoe kun je nepwebshops herkennen? Let op de kromme vertalingen!

18 november 2019

nepwebshops te herkennen aan kromme vertalingen

Sinterklaas en kerst staan weer voor de deur. Tijd om flink te shoppen. Veel mensen doen dit online. Maar pas op, want het is ook het moment dat oplichters hun slag slaan. In nepwebshops bieden ze allerlei producten aan, maar eenmaal besteld krijg je na betaling niets geleverd. Dit jaar zijn al zo’n 200 van […lees meer…]

  • 1
  • 2
  • 3
  • …
  • 6
  • Volgende »

Prijsopgave vertalingen

Vraag hier uw offerte aan of neem contact op via telefoon of e-mail.

Offerte aanvragen

Contactgegevens

MK Vertalingen
Klimopweg 2
1032 HZ Amsterdam

tel.: +31 (0)20-7055182
mob.: +31 (0)610947803

e-mail: info@mkvertalingen.nl

Contact

MK Vertalingen
Klimopweg 2
1032 HZ Amsterdam

tel.: +31 (0)20-7055182
mob.: +31 (0)610947803

e-mail: info@mkvertalingen.nl
twitter: @MKVertalingen
facebook: www.facebook.com/MKVertalingen

  • FAQ
  • Links
  • Nieuwsarchief
  • Algemene voorwaarden
 Twitter LinkedIn

Copyright © 2021 · MK Vertalingen · Technisch Vertaalbureau Amsterdam