Logo MKvertalingen
 Twitter LinkedIn

tel: +31 (0)20-7055182 of +31 (0)610947803
e-mail: info@mkvertalingen.nl
Offerte aanvragen

  • Home
  • Technische vertalingen
  • Referenties
  • Over MK
  • FAQ
  • Nieuws
  • Contact
  • English

Vakjargonvrijdag: aanspreektijd

26 mei 2023

vakjargon: aanspreektijd

Vakjargonvrijdag! Vandaag: aanspreektijd. In het Engels: tripping time en het Duits: Ansprechzeit. De aanspreektijd is de tijd tussen het moment dat een systeem wordt geactiveerd vanuit koude toestand en het moment waarop dat systeem daadwerkelijk actief wordt. Een heel handig woord, ook voor algemeen gebruik. Bij pubers is de aanspreektijd aanzienlijk langer dan bij volwassenen Lees meer

Vakjargonvrijdag: IP-code

19 mei 2023

technische term: IP-code

Vakjargonvrijdag! Elke vrijdag een prachtige technische term vertaald in het Engels, Frans en Duits. Vandaag: de IP-code. In alle talen hetzelfde. IP staat voor het Engelse ‘Ingress Protection’. In het Nederlands: beschermingsgraad. In het Frans: Indice de protection en Duits: Schutzart. De IP-code is een Europese normering en geeft aan hoe doeltreffend behuizingen van elektrische Lees meer

Vertalers versus vertaalmachines? Welnee!

9 mei 2023

Vertaalmachines kunnen vertaalwerk uit handen nemen en snel een (technische) vertaling opleveren. Toch blijft een menselijke vertaler onmisbaar. In dit artikel vertellen we u waarom. Vertaalmachines: letterlijke vertalingen Een vertaalmachine is precies wat het is: een machine die vertaalt wat ingegeven wordt en op basis van wat er in de database staat. Voert u een Lees meer

Vakjargonvrijdag: navalklep

5 mei 2023

technisch vakjargon: navalklep

Vakjargonvrijdag! Vandaag: de navalklep. In het Engels: refill valve. In het Duits: Schnellschlussklappe (mooi!!). Ik heb de neiging ‘navalklep’ verkeerd te lezen en verkeerd uit te spreken. Ik verwar het met ‘navelklem’ en de klemtoon ligt op de eerste lettergreep en niet op de tweede, zoals bij de Russische oppositieleider Navalny. Deze kleppen worden gebruikt Lees meer

Vakjargonvrijdag: vonkenvanger

28 april 2023

technische term: vonkenvanger

Vakjargonvrijdag! Vandaag: de vonkenvanger. In het Engels: spark arrestor. In het Duits: Funkenfänger. Een vonkenvanger is een kooi gemaakt van gaas die op de schoorsteen wordt geplaatst. De barrière vangt de vonken die uit de schoorsteen komen op en voorkomt dat ze op het dak terecht komen. De vonkenvanger komt ook veel voor in de Lees meer

Vakjargonvrijdag: master/slave-techniek

21 april 2023

vakjargon; master-slave-techniek

Vakjargonvrijdag! Vandaag een term waarvan ik me afvraag hoe lang hij nog gebruikt gaat worden. Het gaat om ‘master/slave-techniek’. In deze techniek, bijvoorbeeld met rollers, wordt één rol aangedreven, de ‘master roller’ en door de beweging van deze roller gaan de andere rollers ook bewegen, dit zijn de ‘slave rollers’. Ook al gaat hier over Lees meer

Vakjargonvrijdag: goed- en slechtlopend

14 april 2023

technische term: slechtlopend

Vakjargonvrijdag! Vandaag het verschil tussen goedlopende en slechtlopende producten. Dit gaat niet over verkoopcijfers, maar over de eeuwige uitdaging van de bulkindustrie om producten in de juiste samenstelling en hoeveelheid van de ene ‘verpakking’ (loods, bulkwagen, silo etc) naar de andere (big bag, zak, doos, etc.) te krijgen. Slechtlopende producten plakken, klonteren en laten zich Lees meer

Vakjargonvrijdag: krimptang

7 april 2023

technische term: krimptang

Vakjargonvrijdag! Elke vrijdag een technische vakterm vertaald in het Engels en Duits. Vandaag: de krimptang. Een krimptang wordt gebruikt om o.a. een adereindhuls (zie vakjargonvrijdag van vorige week) te bevestigen aan een elektrische kabel. Met de tang worden de onderdelen, zoals kabel en huls, samengevoegd door ze stevig op elkaar te drukken. Deze afdichting is Lees meer

Vakjargonvrijdag: adereindhuls

31 maart 2023

technische term: adereindhuls

Vakjargonvrijdag! Vandaag weer een prachtig woord: de ader(eind)huls. Een adereindhuls is een huls van vertind koper die om de samengestelde kern van een elektrische draad wordt bevestigd. Dit om een optimaal elektrisch contact te realiseren tussen alle koperdraden in de kern en de klem waaronder het uiteinde wordt geplaatst. Een alternatief voor het gebruik van Lees meer

Vakjargonvrijdag: beladingsbalg

24 maart 2023

Technische term: beladingsbalg

Vakjargonvrijdag! Elke vrijdag een technische vakterm vertaald in het Engels en Duits. Vandaag: de beladingsbalg. De beladingsbalg wordt gebruikt voor de stofvrije verlading van droog bulkgoed zoals poeders en granulaat. De balg is voorzien van interne conussen om de materiaalstroom te garanderen en aan de buitenzijde een dubbelwandige balg om het stof te kunnen verwijderen. Lees meer

  • « Vorige
  • 1
  • …
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • …
  • 19
  • Volgende »

Prijsopgave vertalingen

Vraag hier uw offerte aan of neem contact op via telefoon of e-mail.

Offerte aanvragen

Contactgegevens

MK Vertalingen
Slijperweg 12A
1032 KV Amsterdam

tel.: +31 (0)20-7055182
mob.: +31 (0)610947803

e-mail: info@mkvertalingen.nl

Contact

MK Vertalingen
Slijperweg 12A
1032 KV Amsterdam

tel.: +31 (0)20-7055182
mob.: +31 (0)610947803

e-mail: info@mkvertalingen.nl
twitter: @MKVertalingen
facebook: www.facebook.com/MKVertalingen

  • FAQ
  • Links
  • Nieuwsarchief
  • Algemene voorwaarden
 Twitter LinkedIn

Copyright © 2025 · MK Vertalingen · Technisch Vertaalbureau Amsterdam