Technisch Vertaalbureau

 Twitter LinkedIn

tel: +31 (0)20-7055182 of +31 (0)610947803
e-mail: info@mkvertalingen.nl
Request a quotation

  • Home
  • Technical translations
  • References
  • About MK
  • FAQ
  • News
  • Contact
  • Nederlands

Technical translations for Zemic Europe present an interesting challenge for MK Vertalingen

17 September 2020

Zemic Europe logoHow much cargo is in a truck? Do the shop shelves need replenishing yet? Is the elevator overloaded? How many bees are in the hive? Whether something is moving or static, Zemic’s load cells can weigh anything. Even for E-bikes, to establish just how much pedal power assistance is required. Zemic is the global market leader in load cells, strain gauges and sensors.

Rapidly growing customer base

Zemic was founded in China in 1965, and has many years of experience in the field of weighing and load cells. Their clients come from a variety of fields, such as the food, medical, agricultural and process industries. Customers in Europe are serviced by the Etten-Leur branch. This not only involves supplying products, but also developing customer-specific solutions.

Synchronizing old and new terms

Zemic Europe works with MK Vertalingen for technical translationsUntil recently, the translations were carried out by Zemic’s multilingual staff. Although their employees are well versed in professional jargon, they aren’t translators, and do not have smart translation software at their disposal. As a result, the translation work began to pile up.

Since collaborating with MK Vertalingen, Zemic no longer needs to worry about their technical translations. As a purely technical company, Zemic is an interesting customer for MK. “It’s a challenge to weave the existing jargon in 5 languages into new translations. Our translators start by studying how specific terms have been translated previously. However, they also use their expertise and experience to come up with suggestions,” says Martine Kuijs of MK Vertalingen.

Specific terminology

Zemic: In our industry, we use many specific terms. MK's long experience with technical translations is a real advantage for us.Kim Paulussen of Zemic says about the collaboration: “It’s a pleasure to work with MK Vertalingen. In our industry, we use many specific terms. MK’s long experience with technical translations is a real advantage for us. Engaging with us and coming up with suggestions for improvement is also beneficial. Moreover, they are always able to deliver all the required languages within a few days”.

Are you looking for a translation agency with plenty of experience in the technical industry? Please contact us at info@mkvertalingen.nl or call us on 020-7055182. More information on Zemic Europe can be found here

Quotation for translations

If you have a job that needs to be translated, please request a quote from us or contact us by phone or email.

Request a quotation

Contact information

MK Vertalingen
Slijperweg 12A
1032 KV Amsterdam
The Netherlands

tel.: +31 (0)20-7055182
mob.: +31 (0)610947803

e-mail: info@mkvertalingen.nl

Contact

MK Vertalingen
Slijperweg 12A
1032 KV Amsterdam
The Netherlands

tel.: +31 20-7055182
mob.: +31 610947803

e-mail: info@mkvertalingen.nl
twitter: @MKVertalingen
facebook: www.facebook.com/MKVertalingen

  • FAQ
  • Links
  • News Archive
  • General Terms and Conditions
 Twitter LinkedIn

Copyright © 2023 · MK Vertalingen · Technisch Vertaalbureau Amsterdam