Vakjargonvrijdag! Elke vrijdag een prachtige technische term vertaald. Vandaag: bulkwagen
DE: Silowagen/Silofahrzeug, EN: bulktruck/ bulk powder tanker.
Vorige week hadden we het over bulkgoed. Bulkgoed wordt per schip, trein of vrachtwagen vervoerd. Maar hoe noem je dit type vrachtwagen (zie afbeelding)? En wat is de vertaling? In het Nederlands wordt het meest gebruikt ‘bulkwagen’ of ‘silo-oplegger’ maar ook ‘bulkauto’, ‘bulkvrachtwagen’ of ‘bulkoplegger’ en soms ook ‘silowagen’.
De ‘silowagen’ is een lastige term in het Nederlands omdat het geassocieerd wordt met vervoer per trein of ook totaal andere voorwerpen (kijk maar op Google). Het Engelse ‘silo wagon’ wordt uitsluitend voor bulkvervoer per trein gebruikt, maar een ‘Silowagen’ is wel weer gebruikelijk in het Duits.
Waarom zoveel woorden voor één type voertuig? En al die verschillen? Om het de vertalers moeilijk te maken, denk ik ;-).
Met dank aan Van Beek Schroeftransport
Ons technisch vertaalbureau helpt u graag. Neem vrijblijvend contact op met ons via email of 020-7055182
#techniek #vertalen #bulk #maakindustrie #bulkwagen