Nee. Het gevaar met in-house vertalers is dat zij vaak teksten vertalen waar zij te weinig ervaring mee hebben. Wij zoeken in ons netwerk van freelance vertalers naar de vertaler die de juiste taalcombinatie en specialisatie beheerst om aan uw vraag te voldoen. De meeste vertalers werken al jaren voor ons. Niet op ons kantoor maar verspreid over de hele wereld. Als een vertaler woont en werkt in het land van de (moeder)taal, weet de vertaler precies welke ontwikkelingen er plaatsvinden zodat hij/zij hier beter op in kan spelen.