Bij machinevertaling (afgekort tot MT van ‘Machine Translation’) wordt de vertaling door de computer gegenereerd, zonder menselijke bemoeienis. Google Translate is zo’n gratis MT. Op dit moment moeten machinevertalingen nog vrijwel altijd gecombineerd worden met de nabewerking door gespecialiseerde professionele vertalers om een kwalitatief goede vertaling te verkrijgen. De technologie van machinevertalingen ontwikkelt zich echter razendsnel. Voor meer informatie, neem contact op.
Wat is een vertaalgeheugen?
Vertaalgeheugens (ook wel TM genoemd van Translation Memory) werken als een database. Tijdens het vertalen wordt de originele tekst met de vertaling in segmenten opgeslagen. Wanneer vervolgens een segment moet worden vertaald dat ooit al (deels) vertaald is, zal het vertaalgeheugen dat aangeven. Het gebruik van een vertaalgeheugen leidt tot een consequent gebruik van terminologie en stijl in verschillende documenten. Een tweede voordeel is Lees meer